Kaligrafia chińska, warsztaty z językiem chińskim – 31 sierpnia 2013

Podobnie jak 10 sierpnia 2013 tak i tydzień temu 31 sierpnia w budynku Ermitażu w Łazienkach Królewskich odbyły się drugie z cyklu trzech warsztatów kaligrafii chińskiej i języka chińskiego.  Tym razem również warsztaty okazały się ogromnym sukcesem i cieszyły się dużym zainteresowaniem wśród przybyłych. Goście w części pierwszej spotkania podobnie jak dwa tygodnie temu mieli okazję zapoznać się z podstawami języka chińskiego, budową niektórych znaków, funkcjonowaniem i wymową języka chińskiego. Druga część warsztatów poświęcona była natomiast kaligrafii. Każdy z uczestników mógł nie tylko poznać i otrzymać na pamiątkę wykaligrafowane swoje imię, ale również samodzielnie popróbować pisania po chińsku oraz otrzymać odpowiedzi na wiele pytań, które szczególnie nurtują ludzi żyjących we współczesnych czasach takich jak np. jak działa chińska klawiatura komputerowa, albo jak posługiwać się chińskim słownikiem elektronicznym i książkowym, czy też jak powstają nowe słowa lub znaki w zależności od zmian technologicznych, czy społecznych. Te i wiele innych ciekawostek będzie można poznać na kolejnym spotkaniu z językiem chińskim 7 września 2013.

Serdecznie zapraszamy

Polskie Stowarzyszenie Wushu Tradycyjnego i Kultury Chińskiej

Michał Wąsowski

O autorze:

Michał Wąsowski

Od wczesnych lat dzieciństwa zacząłem trenować chińskie sztuki walki. Najbardziej zafascynował mnie południowy styl 洪家拳 ( wymowa w mandaryńskim Hong Jia Quan, wymowa w kantońskim Hung Gar Kuen). Odniosłem wiele sukcesów, nie tylko na zawodach krajowych, czy międzynarodowych skąd przywiozłem liczne medale, ale także sukcesów w życiu. Chciałbym podzielić się niektórymi osiągnięciami: Certyfikat Mistrzowski nadany przez Chow Wing Tak Martial Arts Association, Hong Kong 2007, Certyfikat Członkowski nadany przez Hongkońskie Stowarzyszenie Sztuk Walki imienia Chow Wing Tak (周永德) Hong Kong 2009, Wiceprezes Polskiego Stowarzyszenia Wushu Tradycyjnego i Kultury Chińskiej, Absolwent sinologii Uniwersztetu Warszawskiego, Stypendysta do Chin na Pekiński Uniwersytet Ludowy, do końca 2012 roku, Złoty medal na II Międzynarodowym Festiwalu Wushu Tradycyjnego, Hongkong 2013, 1 miejsce w ogólnoposkich elimacjach do międzynarodowego konkursu językowego 汉语桥 „Most do Języka Chińskiego”, Uniwersytet Warszawski 2011, 3 miejsce na ogólnoświatowym konkursie językowym 汉语桥 „Most do Języka Chińskiego”, Changsha, Chiny 2011, 3 złote medale i srebrny na VIII Międzynarodowym Turnieju Wushu, Hiszpania, Orense 2009, 2 złote medale i brązowy na V Ogólnopolskich Mistrzostwach Warszawy, 2009, Brązowy medal na III Mistrzostwach Świata Wushu Tradycyjnego, Chiny, Shiyan 2008, 3 złote medale oraz Puchar dla Najlepszego Zawodnika Seniorów na IV Międzynarodowym Festiwalu Wushu, Polska 2007, 4 złote medale, srebrny i 2 brązowe na Międzynarodowym Festiwalu Wushu, Polska 2004, 2 srebrne medale i brązowy na IV Międzynarodowych Mistrzostwach Wushu, Niemcy 1995, Brązowy medal na III Miedzynarodowych Mistrzostwach Chin Woo, Chiny, Shanghai 1994, 1 miejsce, Puchar Polski na Mistrzostwach Polski, Kraków 1994, Zawodnik Ścisłej Kadry Polski Wushu Tradycyjnego i Sportowego, Uczestnik licznych pokazów Sztuk Walki oraz Tańca Lwa, Uczestnik Jackie Chan Global Friendship Tour na którym osobiście poznał aktora Jackie Chan, Hong Kong 2006, 1 miejsce w konkursie „tańczyć jak Michale Jackson”, którego nagrodą był wyjazd do USA na światową premierę filmu Michael Jackosna „This is It”. Jak twierdził Bronisław Malinowski, język ściśle związany jest z kulturą i nie da się w pełni zrozumieć mechanizmów jej funkcjonowania jeśli się go nie pozna. Dlatego zacząłem studiować sinologię na Uniwersytecie Warszawskim i nie tylko po to by nauczyć się pisać piękne znaki, ale przede wszystkim, żeby bardziej otworzyć się na mentalność Chińczyków.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>